Des valises en carton ouvertes au public d'où émerge tout un
dispositif de petites mécaniques simplissimes. Les moteurs
suspendus n'entraînent que leur propre tournoiement. Le son des
frottis frottas sur diverses surfaces est hypertrophié par
l'amplification. Ça vibre, ça tremble, ça cliquette, ça roule. Ça
crisse, ça siffle. C'est du petit vent, des petites feuilles dans
le petit vent, des petits graviers qui roulent, une petite terre
qui tremble. C'est un raz de marée dans une flaque d'eau.
Oldfashion suitcases open to the public for listening,filled with a
whole device of small simple mechanics and hanging electric motors.
All mixed and controled by special consoles for each suitcase. The
sound of the rubbings on various surfaces is hypertrophied by the
amplifiers. That vibrate, that click, that whistles, that rolls.
It's a little wind, little leaves in the little wind, small
gravels that roll, a little earth that trembles. It's a
tidal-wave in a puddle.





Votre commentaire :